在離婚案件中,夫妻異地居住并不自動等同于法律意義上的“分居”。根據(jù)中國的法律定義,分居是指由于夫妻感情不和導(dǎo)致雙方分開居住,并且在分開期間彼此不履行作為夫妻的義務(wù)。這意味著,單純因為工作或其他原因而在不同地方居住的夫妻,并不構(gòu)成法律上的分居。
在司法實踐中,單方面向法院陳述分居事實往往是不夠充分的。如果沒有第三方證人或其它形式的證據(jù)來證明分居的事實,僅憑雙方各自的說辭,法院很難認定或可能不予認定雙方確實已經(jīng)分居。因此,廣州市私家調(diào)查覺得如果夫妻雙方確實處于分居狀態(tài),當事人應(yīng)當積極收集和保留相關(guān)證據(jù),如可能包括:
1 證人證言:親友、鄰居等可以作為證人出庭作證,證實雙方的分居狀態(tài)。 2 租賃合同:如果其中一方搬離共同居住地并另行租房,相關(guān)的租賃合同可以作為分居的直接證據(jù)。 3 新住址接收的信件:如水電賬單、銀行對賬單等帶有日期和地址的正式文件,能夠證明一方已經(jīng)單獨居住了一段時間。 4 通訊記錄:雙方之間的通信記錄,尤其是關(guān)于分居和生活安排等內(nèi)容的溝通,可能會成為有力的書面證據(jù)。 5 社交媒體信息:有時候,個人在社交媒體上發(fā)布的內(nèi)容也可能被用作證明分居情況的輔助證據(jù)。